《詩人》油畫由約翰·馬丁(John Martin)著 。原件在英國紐卡斯爾的Laing美術館,但是他們的網站安排得很差,我甚至不能給你一個項目的鏈接。 雖然19世紀英國浪漫主義畫家約翰·馬丁確實畫過莎士比亞的一些場景,比如《三個女巫與麥克白相會》,但這里提到的詩人來自約翰·格雷的一首同名的詩。
當愛德華一世在13世紀征服威爾士時,他遇到了一位吟游詩人,這位吟游詩人詛咒國王和他的家族,預言威爾士將恢復自治權,于是他越過一條河逃到了遠方的群山中。 馬丁以他特有的對尺度和戲劇的天賦(現代概念藝術家注意到了—看我關于約翰馬丁的帖子)。 我喜歡樹木參差的自然風光。幾乎呈現出巖石的特征;以及豐富的深度平面,特別是在構圖的中間。
當愛德華一世在13世紀征服威爾士時,他遇到了一位吟游詩人,這位吟游詩人詛咒國王和他的家族,預言威爾士將恢復自治權,于是他越過一條河逃到了遠方的群山中。 馬丁以他特有的對尺度和戲劇的天賦(現代概念藝術家注意到了—看我關于約翰馬丁的帖子)。 我喜歡樹木參差的自然風光。幾乎呈現出巖石的特征;以及豐富的深度平面,特別是在構圖的中間。